środa, 24 października 2012

Anglicyzmy w niemieckim. Cz. 2

Oto, co udało mi się zasłyszeć w telewizji lub po prostu w codziennych kontaktach z Niemcami:

1. Ich habe keine Connections.

2. Mum, Dad - nagminnie w amerykańskich serialach telewizyjnych. W Niemczech wszystkie są dubbingowane, ale nie rozumiem, dlaczego nie używają niemieckich słów.

3. Mr. President - oczywiście w amerykańskich filmach. Nigdy, nigdy nie słyszałam tu niemieckiego odpowiednika. Robią to chyba po to, żeby "zamerykanizować" film.

4. Das gehört zu meinem Look.

5. Insider zamiast Eingeweihte.

1 komentarz:

  1. Z tego co wiem a wiem dużo bo mam wielu znajomych w Niemczech im Anglicyzmy nie przeszkadzają więc czemu Pani się o to martwi? Nie rozumiem???

    OdpowiedzUsuń