sobota, 23 listopada 2013

Garść słówek

der Appetit vergeht - apetyt mija 


Der Appetit ist mir schnell vergangen.

quengeln – jęczeć, zrzędzić

Sie quengelt immer über ihre Arbeit.

die Anschaffung - zakup 

Die Anschaffung ist notwendig.

bissiger Hund – zły pies

Vorsicht, bissiger Hund!

Feierabend haben - mieć wolne po pracy 

Heute habe ich Feierabend schon um 15 Uhr.

die Situation ausloten – wybadać sytuację

Bevor ich mich entscheide, muss ich die Situation ausloten.

gängeln (bevormunden) – prowadzić za rączkę

Meine Mutter hat mich zu gängeln versucht.

jemand hat einen Kloß im Hals - głos więźnie komuś w gardle

Vor Erregung hatte ich einen Kloß im Hals.

sich bemerkbar machen – dać się we znaki, zaznaczyć się

Meine Schwester machte sich durch Husten bemerkbar.

streichfähig – dający się łatwo rozsmarować

Die Butter muss auftauen, um streichfähig zu sein.

der Brückentag – dzień roboczy między świętami

Freitag nach Feiertag ist ein Brückentag, aber ich will frei nehmen.

etwas verlernen – zapominać, oduczyć się

In den letzten Jahren habe ich Latein verlernt

3 komentarze:

  1. Bardzo dobry post, pozdrawiam ;)

    OdpowiedzUsuń
  2. Podoba mi się określenie "wybadać sytuację" :)

    OdpowiedzUsuń
  3. Moja babcia - "przedwojenna" Niemka z okolic Kołobrzegu, spolszczyła quengeln, i brzmiało to u niej : kwękać :-) Dopiero czytając tego posta, skojarzyłem, że slowo to słyszałem tylko i wyłącznie u niej :-) A wydawało mi się ono do dziś tak bardzo gwarowo- polskie!!! :-)
    Pozdrawiam ;)

    OdpowiedzUsuń